Digimon Saviors - Comics - Let's Not Split Up, Gang!

Let's Not Split Up, Gang!
February 25th, 2012, 12:00 pm

Average Rating  5.00
First Page Previous Page Next Page Latest Page



First Page Previous Page Next Page Latest Page

Shard
Posted by Shard
January 12th, 2012, 8:31 pm
Reply

Man, screw splitting up. It'll just get you into trouble.

*coughGreecegroupcough*

Basic Gist of Conversation: Mike says they're here and not to split up. Shard asks why, since they'll cover more ground if they split up. Mike points out it's more dangerous and they don't know enough about their opponent to do so. He then tells the group to follow him.

And Slash and the other digimon are just "wat"


Posted by Advertisement
November 13th, 2019, 4:20 pm
Reply


Bringer_of_light
Posted by Bringer_of_light
February 22nd, 2012, 10:58 pm
Reply

CONTEST STILL GOING ON
PLEASE GET YOUR ENTREES IN

:C Plz

the sooner the better

http://digimonsaviors.smackjeeves.com/news-archive/posts/111773/females-new-contest/


Blitzn'Burst
Posted by Blitzn'Burst
February 25th, 2012, 12:49 pm
Reply

@Bringer_of_light: Id only really enter if I knew what the prize was :I



Posted by supaslut (Guest)
February 25th, 2012, 2:03 pm
Reply

finally caught up bby! still luv this comic. i should enter that contest hmmmmm



_Accel_the_hedgehog_
Posted by _Accel_the_hedgehog_
February 25th, 2012, 2:03 pm
Reply

Kekekekekekekekekekekekekekekekekemon



shadowmwape
Posted by shadowmwape
February 25th, 2012, 2:34 pm
Reply

subtitles



Posted by Shuya Chen (Guest)
February 25th, 2012, 3:10 pm
Reply

This is actually kinda funny the way this was translated
I know you probably meant "if we split up" but they translated it like "we BROKE UP"

haha
your translator is watching too many chinese dramas =)



godmoderncommander
Posted by godmoderncommander
February 25th, 2012, 5:32 pm
Reply

...SPEAK ENGLISH!!



AnnaBonana
Posted by AnnaBonana
February 25th, 2012, 6:48 pm
Reply

>currently taking mandarin in highschool

; v ; even as a non-native speaker, it is kinda obvious that you used a translator. But, on the bright side, not everyone will know the errors. x'D;;

also, Keramon is my new favorite omg
ilu, Pandamon, but Keramon is just.... KEKEKEKE



AnnaBonana
Posted by AnnaBonana
February 25th, 2012, 7:07 pm
Reply

/really rough-direct translations for people who really wanna know

Mike: We're here.
---have/nothave tell our --- what

Shard: If we "break up" [split up], We not -----

Mike: We also ---

Shard: ---

Mike: We don't know what something's ---hand, we are -- we must "want little heart" ("We must be careful")

Mike: Here --- one come(Come here?)

"---" means I dont even understand parts of it ;_;
tried my best though x:



Posted by Muddykip64
February 25th, 2012, 9:21 pm
Reply

Kekeke?



Kekeke

Smashfan56
Posted by Smashfan56
March 17th, 2012, 5:44 pm
Reply

他妈的—————...



Post a Comment